Annoying Buzzwords
Mar. 18th, 2005 02:48 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I worked my way through college as a proofreader. While my degree was in Radio/TV production, I had enough credits for majors in Journalism and English Lit if I'd wanted to pay the extra fees, and my senior year was done on a scholarship from the School of Communications. That was 1971.
So when it comes to English usage, I'm very Old School. Not as Old School as the Chicago Elements of Style, but close enough.
This morning I heard a news blip which jangled my nerves, pushing three of my "horrible misuse of the English Language" hot buttons in a single sentence. It was something like this:
"..celebrate our gayness, support diversity in the workplace and empower women..."
Celebrate
This word is supposed to bring forth visions of party hats, flying confetti, noisemakers and voices raised in cheer for a particular event. I'm sorry, folks, one just does not "celebrate" all day and every day one's choice of lifestyle. Okay, you can throw a "Yay, I'm Gay!" party, but one doesn't celebrate mundane facts of life. It cheapens the word, lessens its impact. It waters down the language.
diversity
Yeah, it's part of the modern lexicon of euphemisms, but that doesn't make it right. Diversity should have no connotation of racial overtones. Diversity simply means the e pluribus from which we have become unum. Diversity includes different political views, different birthplaces, different hair styles, different anything. To make it a buzzword for racial equality narrows the scope of the word, corrupts its usage, and cheapens the message of racial equality.
empower
As "celebrate" is a loud word "empower" is a strong word. It means to give power, to enable someone to bend steel with their bare hands, leap tall buildings in a single bound, catch bullets in their teeth and bend multitudes to their will. It also means to do this from the outside - the "em" in "empower" implies having the power given to you from outside yourself. There are very few truly powerful people in the world, and most did not get that way by having power thrust upon them. They either were born into a powerful family, or they took it for themselves. The way it is used above weakens the word, and cheapens the women's movement by implying women have to get their power from outside themselves.
Not in the newscast, but also annoying, is the phrase people of color. Every time I hear it, I imagine rainbow-colored people, or changelings whose skin changes color to match their mood, or for camouflage. I'm a person of color - white is all the colors combined, right? And I'm in shape too -- round is a shape!
So when it comes to English usage, I'm very Old School. Not as Old School as the Chicago Elements of Style, but close enough.
This morning I heard a news blip which jangled my nerves, pushing three of my "horrible misuse of the English Language" hot buttons in a single sentence. It was something like this:
"..celebrate our gayness, support diversity in the workplace and empower women..."
Celebrate
This word is supposed to bring forth visions of party hats, flying confetti, noisemakers and voices raised in cheer for a particular event. I'm sorry, folks, one just does not "celebrate" all day and every day one's choice of lifestyle. Okay, you can throw a "Yay, I'm Gay!" party, but one doesn't celebrate mundane facts of life. It cheapens the word, lessens its impact. It waters down the language.
diversity
Yeah, it's part of the modern lexicon of euphemisms, but that doesn't make it right. Diversity should have no connotation of racial overtones. Diversity simply means the e pluribus from which we have become unum. Diversity includes different political views, different birthplaces, different hair styles, different anything. To make it a buzzword for racial equality narrows the scope of the word, corrupts its usage, and cheapens the message of racial equality.
empower
As "celebrate" is a loud word "empower" is a strong word. It means to give power, to enable someone to bend steel with their bare hands, leap tall buildings in a single bound, catch bullets in their teeth and bend multitudes to their will. It also means to do this from the outside - the "em" in "empower" implies having the power given to you from outside yourself. There are very few truly powerful people in the world, and most did not get that way by having power thrust upon them. They either were born into a powerful family, or they took it for themselves. The way it is used above weakens the word, and cheapens the women's movement by implying women have to get their power from outside themselves.
Not in the newscast, but also annoying, is the phrase people of color. Every time I hear it, I imagine rainbow-colored people, or changelings whose skin changes color to match their mood, or for camouflage. I'm a person of color - white is all the colors combined, right? And I'm in shape too -- round is a shape!
no subject
Date: 2005-03-21 09:28 pm (UTC)I actually have never been a fan of "Gay Pride" or now, "Queer Pride." I understand where it comes from but it has never worked for me as a phrase. I hope this doesn't make people call me homophobic. Oh yes, speaking of phrases, "homophobia" I like the word, but I think that there are some folks who just hate queer people and calling them "homophobic" misses the point. I much prefer, "Bigot" or even "heterosexist" as the need arises.
I think from now on instead of "Gay Pride" we should say "Celebrate Queer Empowerment"
no subject
Date: 2005-03-22 12:38 am (UTC)Homophobic also makes me squirm. It means to be afraid of homosexuals, but the word the movement is looking means someone who hates homosexuals. We have the word misogyny for hate of women, misandry for hatred of men and misanthropy for hatred of people in general, but I don't think there is a word in English which specifically means hate of homosexuals. And that's downright bizarre, because there's so much of it in the English-speaking world.
no subject
Date: 2005-03-22 04:03 am (UTC)no subject
Date: 2005-03-22 07:11 am (UTC)Exactly what I am complaining about. Popular usage has effed up the language. I like it when the language changes for the better, but not when it takes a dive into the Wrong.
Other examples:
Sportscasters have made the word "defense" into a verb. It's a noun - it means the part of the game where the people who don't have the ball (the defense) knock the bejeesus out of the people who do (the offense). There is no such thing as "defensing" a play. There's a perfectly good word out there - "defend" -- which is hardly used anymore.
Jocks are also using "give" as a noun. It's a verb. "The give is to the running back". No sir, the hand-off, the pitch, the lateral, and any number of other nouns is given to the running back. There's no such thing as "a give".
There's more on my Grammar Police web page.
Homo hatred is two words. Let's keep 'em that way. If this was German we'd bitch-slap them into one word, but not in English, thank you.
I don't want to give the impression I'm against clever new ways to say things. For instance, murdering a gay person is homocide, but that sounds just like homicide. I kind of like fagicide. It has a wonderfully nasty ring to it. Not PC, I know, and totally insensitive, but one must suffer for one's art.
And I like the word "twink". I think it sounds like who it is describing.
no subject
Date: 2005-03-22 06:44 pm (UTC)